Alyssa Schoellhammer is Afro-European paris based designer.

She is the creative director of Minikan, an independent young Ivorian company based in Paris and Abidjan. Minikan sources inspiration from the African sun culture and aims to promote joyful living, through creating a colorful and inspired collection of apparel and accessories called « tradi-urban ».

Inspired by colours and particularly the African wax-print, Alyssa is a passionate and eccentric style enthusiast, and her 2017 summer/spring collection is one to look out for.

Check out our interesting discussion with Alyssa;

image

NSPK: Let’s meet you?
Alyssa: Hello, I’m 22 and I have dual nationality; French and Ivorian. I was born and raised in Cote
D’Ivoire; I then received a degree in Information Sciences in Paris. This allowed me to keep the blog http://www.cuteinminikan.com about my passion for sewing and labour loincloth better known as African prints.

Coucou!
J’ai 22 ans, j’ai la double nationalité, française  et ivoirienne. Je suis née et ait grandit en Côte d’Ivoire, j’ai ensuite obtenue un diplôme en Sciences de l’Information à Paris. Ce qui me permet de tenir le blog http://www.cuteinminikan.com autour de ma passion qu’est la couture et le travail du pagne, plus connu sous le nom d’imprimés africains.

NSPK: How did you stumble into the world of fashion?
Alyssa: I’m a native of Cote D’Ivoire, I always loved my dresses sewn by local tailor that I had drawn myself and I always had great grades in plastic arts, particularly drawing. With my passion for style, clothing, fabrics and shapes, it seemed obvious to find a sewing shop in Paris where I could learn to sew; this naturally led me to the foundation of the styling profession
To me, there are no nice clothes without precise stitching; the French formation is very good in this domain.

Originaire de Côte d’Ivoire, j’ai toujours adoré me faire coudre des robes par des couturiers locaux que je dessinaient moi-même. A l’école, j’avais de super notes en art plastique, en dessein, mêlée à ma passion pour le style, les vêtements, les tissus, les formes, il m’a semblé évident de trouver un atelier de couture à Paris, où je pourrais apprendre à coudre. Cela m’a naturellement menée vers le fondement du métier de styliste. A mon sens, il n’y a pas de beaux vêtements, sans belles coutures.

img_7680.jpg

NSPK: How would you describe your personal style?
Alyssa: My personal style is very colourful, I like working with African prints. I also like the flexible clothes; ample and light in very feminine cuts. It makes you feel good and gives a sophisticated style without sound.

Mon style personnel est très coloré, à l’image des imprimés africains que je travail. J’aime également les vêtements souples, amples, et légers dans les coupes très féminines et dans lesquels on se sent bien, qui donne un style recherché sans le sembler.

NSPK: What inspires your creative process?
Alyssa: My country is the starting point of my inspiration as the colours and the patterns of the wax gave me the desire to learn to sew. Also, I admire women, I’m proud of them. They’re determined in their choices; their choice of clothes depends on whether they are going out with their friends, if pressed or work. Women are all creative in the soul! They always bring a touch of madness in every activity! It is around these aspects of women that tune my work; how they think even during the moments of doubt, joy or sadness and what she would wear in these times. For me, every mood corresponds to a garment.
I love this quote from Alphonse Karr that says “Every woman is her own doll that she dresses and suits.”

Mon pays est le point de départ de mon inspiration, puisque ce sont les couleurs et les motifs du wax qui m’ont donné l’envie d’apprendre à coudre. Ensuite, j’admire les femmes, fières d’elles et déterminées dans leurs choix, leur façon de s’habiller en fonction de si elles sortent avec leur copines, si elles sont pressées, ou au travail. Les femmes sont toutes des créatrices dans l’âme! J’en fais moi-même parti. Elles apportent toujours une touche de folie à tout ce qu’elles entreprennent! C’est autour de ces divers aspects de la femme que tourne mon travail, comment elles pensent, même pendant les moments de doutes, ou de joie, ou de tristesse, et qu’est ce qu’elle aimerait porter dans ces moments-là. Pour moi, chaque humeur correspond à un vêtement.
J’adore cette citation de Alphonse Karr qui dit que “Chaque femme est sa propre poupée, qu’elle habille et arrange.”

 

NSPK: What do you aim to achieve in fashion?
Alyssa: The bulk of the work will be to conceptualize these moods of women who are very changeable and my love for African fabrics in a single movement. I would like to open a website where I could present this work for the 2017 summer/spring season. This year, i had the chance to meet Sophie; my sewing teacher at the workshop Des Fils et Des Idee who is always very passionate about sewing and organized a fashion show to present the works of her students where I had the opportunity to present my works this year.

Le plus gros du travail sera de conceptualiser ces humeurs de femmes qui sont très changeantes et mon amour pour les tissus africains, en un seul et même mouvement. C’est ce qui m’amène à préparer la saison été/printemps 2017 dès maintenant. Cette année j’ai eu la chance de rencontrer Sophie, ma professeur de couture, de l’atelier des Fils et Des Idées qui est elle aussi une grande passionnée de couture et a organiser un défilé où j’ai eu l’occasion de présenter mon travail de cette année

NSPK: Favourite mobile application?
Alyssa: Who hasn’t responded to Instagram? Haha, this application allows you to be connected to the world in incredible ways, to share its vision and work through photos that speak volumes.  It allows to be relayed in unexpected ways and to meet people who can turn into real exchanges.

Qui n’a pas repondu Instagram? ahah Cette application permet d’être connecté de manière incroyable au reste du monde, de partager sa vision et son travail à travers des photos qui en disent long. Elle permet d’être relayée de manières inattendue et de faire des rencontres qui peuvent se transformer en véritables échanges.

NSPK: Guilty food pleasure?
Alyssa: The French pastries are the best! I cannot do without local eclairs coffee, lemon, strawberry and rasp berry tarts. I think I’m beginning to see it form in pictures.

Les pâtisseries françaises sont les meilleures, je ne peux pas me passer des éclairs au café locaux, des tartes au citron, à la fraise et la framboise, ça commence à se voir sur les photos d’ailleurs!

NSPK: Your current obsession?
Alyssa: I live, I sleep, I eat design, I studies many creators who inspires me, the specialized magazines in Wax as Vlisco, Woodin, I conceptualized my designs in order to begin the work that wait for next season.

Je vis, je dors, je mange dessein, j’étudie beaucoup les créateurs qui m’inspire en ce moment, les magazines spécialisé dans le pagne tels que Vlisco, Woodin, je conceptualise mes desseins en vue d’entamer le travail qui m’attends pour la saison prochaine.

NSPK: “I’m happiest when..”?
Alyssa: I am happy when I finish what I start, as a piece of work which is always in progress and when I spend time with my parents who are the mainstay of my life.

Je suis heureuse quand j’achève ce que je commence, comme une pièce en étude, mon travail est toujours en évolution. Et lorsque je passe du temps avec mes parents, qui sont le pilier de ma vie.

NSPK: Favourite designer?
Alyssa: The work of others is inspiring, enriching and it always makes you learn a new thing about yourself. There are many people who are determined and who inspire me. I don’t really have a favourite designer but to answer your question, I think directly about Loza Maleambo who is like me; young, Ivorian and manages to conceptualize cool and stylish ways to connect with his origin. I also like his choices and his work on the fabric that is sensational! A role model for our community and country.

Le travail d’autrui est inspirant, enrichissant, il vous apprends toujours quelque chose de nouveau sur vous-même. Je n’en est donc pas de favori mais pour répondre à ta question, je penses directement à Loza Maleambo qui comme moi est jeune et voirienne, et qui arrives à conceptualiser de manière cool et stylée ce qui la rattache à ses origines. J’aime également ses choix et son travail sur le tissu qui est sensationnel! Un rôle model pour notre pays et notre communauté

For more info about Minikan, visit: https://cuteinminikan.com

Advertisements